Judicial Review Contract

(hereafter referred to as “CLIENT”)

AND

FWCANADA Inc., a federally registered corporation, having its head office at 6600 Boulevard Decarie Suite 140, Montreal, Quebec H3X 2K4, herein represented on her own account by Attorney Marisa Feil.
(hereafter referred to as “ATTORNEY”)

PREAMBLE:
CLIENT hereby agrees to retain ATTORNEY and or Associates to provide legal counsel and representation in the
application for leave for Judicial Review, and ATTORNEY and or Associates does hereby agree to provide such
services, the whole subject to the following terms and conditions (the “Agreement”):

1. ENGAGEMENT OF ATTORNEY
CLIENT hereby agrees to engage ATTORNEY and or Associates to provide legal representation and to carry out
the necessary activities with respect to CLIENT’s application for leave for Judicial Review; this
service shall be provided exclusively in Canada. The attorney will also work with a litigation lawyer, Maitre Angela Potvin and her Associates of ServImm Services Immigration Inc. having as its head office at 510 St Laurent Blvd #200, Montreal, Quebec H2Y 2Y9, hereafter referred to as “Associates”. This agreement engages both firms.

2. DUTIES OF ATTORNEY
ATTORNEY and/or Associates shall:
(i). Assess CLIENT’s eligibility for judicial review;
(ii). Advise CLIENT on the documents required in support of the application;
(iii). Prepare & file application for Leave for Judicial Review with the Federal Court
(iv). Prepares & files client file for review by the court;
(ix). ATTORNEY and/or ASSOCIATES shall assist CLIENT in applying for leave for Judicial Review and may assist the CLIENT with an application for Judicial Review, but cannot guarantee success or timelines for either application.

3. DUTIES OF CLIENT
CLIENT shall:
(i). Provide ATTORNEY and/or Associates with all information and documentation requested by
ATTORNEY and or Associates and/or by the Government of Canada in an honest, timely, truthful, and
accurate manner;
(ii). Follow ATTORNEY’s and or Associates reasonable instructions; and
(iii). Pay ATTORNEY and or Associates all Fees set forth in the section 4 herein below. CLIENT
acknowledges and agrees that: it is his responsibility to ensure that the Fees arrive in
full at ATTORNEY’s principal place of business; only ATTORNEY is authorized to
issue receipt(s) for payment of the fees and that such receipt(s) will only be issued
upon the deposit in trust by ATTORNEY; ATTORNEY shall only be obligated to
CLIENT once the Fees are deposited in trust.

4. ATTORNEY FEES
CLIENT agrees to pay fees as follows (the “Fees”):
– TO FWCANADA INC. IN TRUST: The sum of CAD 500 upon execution of this AGREEMENT by CLIENT to ATTORNEY. The ATTORNEY is authorized to release this sum from her trust account upon opening CLIENT’s file.

– TO FWCANADA INC. IN TRUST: The sum of CAD 1500 thirty days after execution of this AGREEMENT by CLIENT. ATTORNEY is authorized to release this sum from her trust account upon the prescribed period elapsing.


– TO FWCANADA INC. IN TRUST: The sum of CAD 1500 sixty days after execution of this AGREEMENT by CLIENT. ATTORNEY is authorized to release this sum from her trust account upon the prescribed period elapsing.

– TO FWCANADA INC. IN TRUST: The sum of CAD 1500 ninety days after execution of this AGREEMENT by CLIENT.  ATTORNEY is authorized to release this sum from her trust account upon the prescribed period elapsing.

– TO FWCANADA INC. IN TRUST: The sum of CAD 3000 if a hearing is scheduled for CLIENT. ATTORNEY is authorized to release this sum from her trust account upon the prescribed period elapsing.

Total Attorney fees = CAD 8000 for Judicial Review, if a hearing is not scheduled the final payment will not be owing.

The CLIENT agrees that the receipt of instructions, guides, emails and telephone calls or a combination of the aforementioned constitutes the receipt of services from the ATTORNEY.

5. INTERPRETATION
(i). This contract shall be governed by the laws in effect in the Province of Quebec,
Canada.
(ii). As the context may require, the singular shall include the plural and vice versa; words
importing the masculine shall include the feminine gender and vice versa.
(iii). This Agreement can be executed by one or more of the parties hereto in any number
of counterparts, each of which shall be deemed to be an original, but all such
counterparts shall together constitute one and the same instrument.
(iv). The parties acknowledge that they have requested that the foregoing be drawn up in
the English language; Les parties reconnaissent qu’elles ont exigé que ce qui précède
soit rédigé en la langue anglaise.